Gå til indhold
Indhold begynder her
Program

Verdensvendt digtning - om at oversætte, udgive og skrive fransk

Forsiden på bogen Poetiske rum

Oversættere giver læsere adgang til poesi fra hele verden, og litteraturen bevæger sig hen over landegrænser og gennem kulturer. Hør danske oversættere, kritikere og læsere fortælle om deres erfaringer med læsningen og arbejdet med fransksproget litteratur og bliv klogere på fransk litteratur generelt. Er du interesseret i selv at prøve kræfter med ‘tekstlæsning på fransk’, tilbyder vi en workshop for et begrænset antal deltagere (tilmelding påkrævet).

 

Workshop med SLC om ny fransk litteratur for gymnasieelever og studerende

I denne workshop vil vi præsentere dig for aktuelle franske forfatterskaber og gå i dybden med uddrag fra romanen La Petite Dernière af Fatima Daas; en autofiktiv roman om en ung, fransk-algerisk pige, der kæmper med spørgsmål om køn, kultur og om det at leve med en kronisk sygdom. Vi kommer til at arbejde i små grupper om tematikker, forskellige typer af højtlæsning og oversættelsesstrategier. Vi får desuden besøg af oversætter Nils Ravneberg, der vil sætte os lidt ind oversættelsesprocessen og præsentere os for et par af de romaner, han har oversat, bl.a. La Panthère des Neiges (da. Sneleoparden).

Workshoppen henvender sig primært til gymnasieelever og studerende, der har interesse for fransk sprog, litteratur og kultur, og som har lyst til at blive inspireret til at læse mere på fransk.  

Føj til Mit program
Slet fra Mit program
Se Mit program
19. juni 2021
Kl 13.00 - 15.30
Lille Sal, Dokk1
Hack Kampmanns Plads 2
Samarbejdspartner
SLC/Société danoise de Littérature Contemporaine en langue française
Pris:
30 kr., men gratis for SLC-medlemmer, men kræver tilmelding
Pris for unge under 30:
Billetter
  • Arrangører
    Sponsorer